16 Mayıs 2026 Cumartesi
Bazı aşk hikâyeleri romanlardan daha etkileyici olur. İşte bunlardan biri:
Leo Tolstoy’un eşi Sofya Andreyevna Tolstaya, kocası Savaş ve Barış’ı yazarken tam 7 kez el yazısıyla kopyaladı.
Evet, yanlış okumadınız. 1800 sayfayı aşkın devasa romanı, baştan sona, satır satır, 7 farklı defa elle yeniden yazdı.
Tolstoy romanını yazarken sürekli değiştiriyordu. Bir bölümü bitiriyor, sonra beğenmiyor, yeniden yazıyor, karakterleri değiştiriyor, olay örgüsünü yeniden kurguluyor, hatta bazen bütün sayfaları yırtıp atıyordu.
Sofya her yeni versiyonu temiz bir şekilde kopyalıyordu. Gece geç saatlere kadar, mum ışığında, bazen hamile ya da küçük çocuklarıyla uğraşırken bu işi yapıyordu. Tolstoy’un karışık el yazısını okumak ve düzgün hale getirmek başlı başına bir işkenceydi.
Sofya günlüğünde bu süreci şöyle anlatıyor:
“Bazen gözlerim o kadar yoruluyordu ki, harfleri seçemiyordum. Ama devam etmek zorundaydım.”
Tolstoy bu emeği sık sık takdir ederdi. Bir mektubunda “Sofya olmasaydı bu romanı asla bitiremezdim” demişti.
Savaş ve Barış’ın orijinal müsveddelerinin büyük kısmı kayboldu çünkü Sofya her yeni versiyonu yazarken eskisini genellikle yok ediyordu. Dolayısıyla elimizdeki en temiz metinler büyük ölçüde onun el yazısıyla kalan kopyalardır.
Bugün Rusya’daki Tolstoy Müzesi’nde Sofya’nın el yazısıyla kopyaladığı bazı sayfaları görebiliyorsunuz. O düzenli, zarif ve sabırlı el yazısı, romanın kendisi kadar etkileyicidir.
Bir dahaki sefere Savaş ve Barış’ı okumaya kalktığınızda ya da “bu kitap çok uzun” diye yakındığınızda Sofya Tolstaya’yı düşünün.
Kocası romanı yazarken o, romanı 7 kez yeniden yarattı.
Bazı klasikler sadece yazarın değil, arkasındaki fedakâr ellerin de eseridir. Sofya Andreyevna, edebiyat tarihinin en büyük “gölge kahramanlarından” biridir.
Veri politikasındaki amaçlarla sınırlı ve mevzuata uygun şekilde çerez konumlandırmaktayız. Detaylar için veri politikamızı inceleyebilirsiniz.